024 | Pronombres Demostrativos: Este, Esta, Esto, Ese, Esa, Eso, Etc.

Pronombres demostrativos

¿Sabes que son los pronombres demostrativos?

Son las palabras que usamos para señalar algo ya sea que este cerca o lejos.

Los pronombres demostrativos en inglés son this, that, these, and those. Aunque en inglés tenemos solo 4 palabras, en español tenemos más porque debemos tener en cuenta el género y el número.

La palabra “this” tiene 3 significados diferentes, vamos  a decir “esta” para sustantivos femeninos, “este” para sustantivos masculinos, y “esto” el cual es neutro y se utiliza para los dos.

Para “that”, también tenemos 3 palabras, “ese”, “esa” y “eso.”

En cambio “these” y “those” solamente tienen 2 traducciones.

“These” es “estos” para masculino plural y “estas” es para sustantivos femeninos. “Those” se traduce como “esos” y “esas.”

¡Vamos, aprendamos con ejemplos!

023 | Llevar Y Encontrar: Usos Diferentes

LLEVAR y ENCONTRAR

En el episodio de hoy vamos a aprender acerca de los diferentes usos de las palabras llevar y encontrar.

Si buscas “llevar” en el diccionario vas a encontrar que dice “to carry” pero también significa  “to take.”

Puedes llevar a una persona o una cosa de un lugar a otro, llevar tiempo haciendo algo y llevar tiempo en una relación.

Así mismo, la palabra encontrar tiene 3 usos diferentes.

Encontrar es to find, pero cambia de significado cuando se hace reflexivo, encontrarse es to meet with someone. Y cuando dices to find something difficult, encuentro difícil sino me parece difícil.

En episodios pasados hemos aprendido otras palabras con significados diferentes también. Vimos las palabras faltar, dejar, quedar, recoger y hoy aprenderemos sobre estas 2 palabras.

¡Vamos, aprendamos juntos!

022 | Tener: 11 Usos Diferentes Y Frases Comunes

uses of tener

¿Cuántos usos de la palabra tener conoces?

¿Sabías que esta palabra tiene 11 usos diferentes? Y también hay muchas frases que contienen la palabra tener aunque esta no se encentra en la forma en inglés.

En el episodio de hoy aprenderemos los 11 usos de tener y 10 frases comunes en las que esta está palabra.

Tener se usa para hablar de algo que poseemos, que nos pertenece, pero también se utiliza para expresar nuestra edad. Esos son los dos usos que todos conocemos.

Pero, ¿sabías que tener también se utiliza para muchas otras cosas como expresar enfermedad? ¿Y para expresar deseo y dar características?

También lo utilizamos para expresar obligación y mucho más.

Así mismo, existen varias expresiones en inglés que no contienen el verbo  “to have” pero que al traducirse en español llevan el verbo tener. Como “to be lucky (tener suerte)” “to be careful (tener cuidado)”, “to be jealous (tener celos)”.

Estos son solo algunos, ¡vamos, aprendamos el resto!

021 | Mi, Mí, Me, Conmigo & Tu, Tú, Te, Contigo

mi-and-me-in-Spanish

¿Conoces la diferencia entre mi sin tilde y mí con tilde?

¿Y la diferencia entre tu y tú?

En el episodio de hoy vas a aprender la diferencia entre estos dos pares de palabras y el por qué se debe usar cada una en un momento específico. Hablaremos de este tema porque uno de nuestros oyentes nos preguntó al respecto.

Get your Spanish question answered on an upcoming Podcast...


All you need to do is leave a short voicemail in Spanish or English here: Spanishlandschool.com/ask

Tu y mi sin tilde son pronombres posesivos, es decir, expresan le posesión de algo. Mientras que tú y mí son pronombres que representan al sujeto que realiza o recibe una acción.

Vamos a ver ejemplos y así mismo vamos a ver otras palabras confusas como me, te, conmigo y contigo.

Estas palabras son confusas para todos los estudiantes de español. Así sean del nivel que sean siempre estas palabras son confusas.

Así que ¡vamos, aprendamos juntos!

020 | Verbo “To Pick Up” (5 Traducciones Diferentes)

Recoger
  • Don't forget! You can ask a question to be featured on an upcoming Podcast (in Spanish or English) here: Spanishlandschool.com/ask

¿Sabías que el verbo “to pick up” tiene 5 traducciones diferentes?

En este episodio vas a aprender 5 formas diferentes de decir “to pick up” dependiendo de quién recoge y de si tú vas a un lugar o de si una persona viene al lugar en donde tú estás.

Si buscas en el diccionario lo que significa “pick up” vas a encontrar que dice “recoger.”

Y sí, ese es el significado directo pero también puedes decir “venir por,” “ir por,” “mandar por,” y “enviar por.” Estos son términos usados a diario así que es importante que los sepas.

En las semanas pasadas ya vimos otras palabras con significado diferente como “quedar,” “faltar,” y “dejar,” así que hoy vamos por una palabra más.

¡Vamos, aprendamos juntos!

019 | 10 Más Verbos Que Cambian Su Significado Al Ser Reflexivos

Spanish words that change meanings

Have a Spanish Question You Need Answered?!

You can ask a question to be featured on an upcoming Spanishland School Podcast (in Spanish or English) here: Spanishlandschool.com/ask

En el episodio de hoy vamos a seguir aprendiendo más verbos que cambian de significado cuando se vuelven reflexivos.

En el episodio del lunes anterior aprendimos 10 verbos y en esta segunda parte aprenderemos 10 verbos más que cambian de significado al agregárseles el "se" al final.

¿Sabías que parar y pararse tiene significados completamente diferentes? 

“Parar” significa to stop, y “pararse” significa to stand up. Así mismo, detener y detenerse cambian completamente de significado.

“Detener” es como arrestar a alguien y “detenerse” significa parar. “Quedar” significa to be left y “quedarse” significa to stay at a place for a certain period of time.

These are just 3 of the 10 verbs that we are going to learn in this episode.

¿Qué otros verbos conoces tú?

No olvides dejar tu comentario diciéndonos cuál es el verbo que te pareció más interesante.

¡Vamos, aprendamos juntos!

018 | Palabras Buen, Bueno, Bien, Mal Y Malo

buen bueno bien

Want to ask a Spanish question for Andrea to answer on one of our upcoming episodes? Record your question in Spanish or English here: Spanishlandschool.com/ask 

¿Sabes cuál es la diferencia entre BUENO, BUEN Y BIEN?

Estas 3 palabras son un poco confusas y a veces no estamos seguros de cómo usarlas verdad.

Por eso en este episodio vas aprender acerca de cómo usar estas palabras de la forma correcta. Pero también vamos a aprender sobre otras dos palabras.

Veremos las palabras MAL, MALO Y MALA y así mismo las palabras GRAN Y GRANDE. No es difícil identificar como usarlas cuando has entendido si es un adjetivo o un adverbio.

Por ejemplo, MALO es un adjetivo porque describe un sustantivo, como por ejemplo: “Juan es un profesor malo”, lo cual también puede decirse como “Juan es un mal profesor”.

Vamos a aprender también que estas palabras (good, bad and big-large) siguen el mismo orden que en inglés al traducirse.

¡Vamos, aprendamos juntos!

Learn More about Bien vs. Bueno

017 | Verbo “To Leave” (6 Usos Diferentes)

verb to leave in Spanish

¿Sabías que el verbo “to leave” tiene diferentes usos?

Este es un verbo que tiene 6 significados diferentes y se usa en contextos diferentes.

Si tu buscas el verbo “to leave” en el diccionario vas a encontrar que dice “dejar,” pero realmente hay más.

To leave también significa irse, también puede significar olvidar y abandonar y también encontramos cosas como “dejar de hacer algo” que significa “to stop doing something."

Así que vamos a aprender los 6 diferentes significados para saberlos usar correctamente.

En semanas pasadas ya hemos visto otras palabras y vamos a seguir aprendiendo sobre palabras que tienen diferentes significados en los siguientes miércoles.

¡Vamos, aprendamos juntos!

016 | Verbos en Español Que Cambian Su Significado Al Ser Reflexivos [Parte 1]

Verbos que cambian significado

¿Sabías que hay muchos verbos que cambian de significado cuando se hacen reflexivos?

Hay muchos verbos que seguramente no tienes ni idea de que su significado va a cambiar al transformarlos en reflexivos así que por eso hemos hecho este episodio.

Hoy vas a aprender 10 verbos que tienen un significado completamente distinto al estar como reflexivos. 

¿Sabías que “mejorar” means “to improve”, but “mejorarse” means to get better? ...And that levantar means to lift but levantarse means the give up?

Pero esos son solo 2, tenemos otros verbos como acordar/acordarse, dormir/dormirse, ir/irse, etc.

Es muy importante que seas consiente del cambio en significado para que así no te vayas a equivocar.

¡Y no te pierdas la parte 2!

015 | Frases Comunes Para Expresar Problemas en Español

Expresar problemas in Spanish

En el episodio de hoy vamos a aprender diferentes frases con las que puedes expresar problemas y dificultad en español.

Estas frases las vas a poder usar para hablar de esas cosas o habilidades que son difíciles para ti.

Todos tenemos algo que se nos dificulta, algo con lo que luchamos.

A algunos se les hace difícil recordar vocabulario, a otros se les dificulta entender todo lo que los hablantes nativos dicen, y así mismo a otros les parece difícil hablar con fluidez.

Y a ti ¿qué se te hace difícil?

Déjanos tu comentario diciéndonos que se te hace difícil utilizando la frase que te parezca más fácil de recordar de todas las que veremos en este episodio.

¡Vamos, aprendamos juntos!