¿Sabías que “Aun” y “Aún” tienen significados diferentes en inglés?
“Aun” sin tilde, significa “Even.” Pero “aún” con tilde es “still.” Estas palabras se pronuncian de la misma manera.
Si tú dices: "Aquí todos pagan impuestos, aun los jóvenes deben pagarlos" eso se traduce como: "Everyone here pays taxes, even young people have to pay them."
Si dices: “Yo ya limpié la cocina pero aún tengo que limpiar el baño,” eso se traduce como: “I already cleaned the kitchen but I STILL have to clean the bathroom.”
Recuerda que puedes ser parte a nuestra membresía.
Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member
Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.
No veo un enlace empezar el podcast?
Gracias
Oops sorry about that, Nate. We have it corrected now.
Hola,
No estoy seguro pero me parece que en podcast dijiste que “aun” sin tilde significa “even” y aquí está escrito que “aun” sin tilde significa “still”. Estoy confundido, o no he entendido la tema.
Gracias
Gracias, Enis. Acabamos de arreglar el titulo.
Gracias andrea estoy aprindido mucho..cuedanse ,besitos.
Nancy,
Te pongo aquí lo que debes haber escrito (I’m posting here what you should have written):
Gracias, Andrea. Estoy aprendiéndo mucho. Cuídense, besitos.
Hahaha, tiene razón Tomás, esa es la forma correcta en la que ella debió escribir el mensaje.
Es un gusto para mi saber que estás aprendiendo con nosotros Nancy, espero que sigas mejorando de la mano con Spanishlandschool
La lección que compara aun con aún es muy buena.
Gracias, Tom!
No tenía ni idea sobre esta diferencia. Muchas gracias por la lección excelente.
🙂