224 | Aun vs. Aún (Even vs. Still) ¿Cuándo Usarlos?

¿Sabías que “Aun” y “Aún” tienen significados diferentes en inglés?

“Aun” sin tilde, significa “Even.” Pero “aún” con tilde es “still.” Estas palabras se pronuncian de la misma manera.

Si tú dices: "Aquí todos pagan impuestos, aun los jóvenes deben pagarlos" eso se traduce como: "Everyone here pays taxes, even young people have to pay them."

Si dices: “Yo ya limpié la cocina pero aún tengo que limpiar el baño,” eso se traduce como: “I already cleaned the kitchen but I STILL have to clean the bathroom.” 

Recuerda que puedes ser parte a nuestra membresía.

Encuentra todos los detalles y como registrarte aquí Spanishlandschool.com/member

Puedes registrarte para tener un plan mensual de estudio estructurado para que mejores tu español.

3 thoughts on “224 | Aun vs. Aún (Even vs. Still) ¿Cuándo Usarlos?”

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Download or stream our Spanish spoken dialogue [8 min] and follow along with the transcript. It's our free gift to you!

 

learn spanish with audios