5 thoughts on “Spanish Past Tenses: Preterit vs Imperfect (stop getting confused) [Youtube]”
Gracias! Como hablante del nivel intermedio/alto siempre me equivoco cuando hablo en el pasado. También me confuso el uso de ser en el pasado, particularmente con descripciones (de una persona, un evento, lo que sea..)
¿Hay algunos tips?
Hi there- Thanks for the video! I have a question, if you don’t mind. In the example in the video “El mes pasado estaba enferma asi que no trabaje.” Does this mean “Last month I was sick so that I didn’t work: Is this imperfect because the number of days the person was sick is vague/not mentioned? Or does it mean that the person was sick the whole month. Sorry to bother you with this! I have taken 2 classes of past tenses and still have the occasional problem!
Gracias! Como hablante del nivel intermedio/alto siempre me equivoco cuando hablo en el pasado. También me confuso el uso de ser en el pasado, particularmente con descripciones (de una persona, un evento, lo que sea..)
¿Hay algunos tips?
Creo que ahora comprendo mucho mejor las diferencias entre “pretérito” e “imperfecto”. Me explicas muy bien Andrea. ¡ Muchas Gracias!
Gracias Kayhan. 🙂
Gracias por el video. Tengo una pregunta, ¿para que lo es: ‘así no trabaje’ es correcto y ‘no trabajaba’ es falsa?
Hi there- Thanks for the video! I have a question, if you don’t mind. In the example in the video “El mes pasado estaba enferma asi que no trabaje.” Does this mean “Last month I was sick so that I didn’t work: Is this imperfect because the number of days the person was sick is vague/not mentioned? Or does it mean that the person was sick the whole month. Sorry to bother you with this! I have taken 2 classes of past tenses and still have the occasional problem!