<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: 040 &#124; 4 Diferentes Traducciones De COULD	</title>
	<atom:link href="https://spanishlandschool.com/could-in-spanish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://spanishlandschool.com/could-in-spanish/</link>
	<description>Piensa Como Nativo</description>
	<lastBuildDate>Sat, 23 Jun 2018 16:31:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Chuck		</title>
		<link>https://spanishlandschool.com/could-in-spanish/#comment-358</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chuck]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jun 2018 19:11:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://spanishlandschool.com/?p=3166#comment-358</guid>

					<description><![CDATA[Andrea, aunque puede entender bien tus explicaciones entre las diferencias de &quot;could&quot; en español, me gustaría ver ver un video solo con &quot;pudiera&quot;. También soy una pesrona más visual que de sonido.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Andrea, aunque puede entender bien tus explicaciones entre las diferencias de &#8220;could&#8221; en español, me gustaría ver ver un video solo con &#8220;pudiera&#8221;. También soy una pesrona más visual que de sonido.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Sherry		</title>
		<link>https://spanishlandschool.com/could-in-spanish/#comment-334</link>

		<dc:creator><![CDATA[Sherry]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 May 2018 02:03:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://spanishlandschool.com/?p=3166#comment-334</guid>

					<description><![CDATA[Antes yo no PODÍA entender muy bien como usar la palabra &quot;could&quot; en español. Busqué y no PUDE encontrar una buena explicación. La tuya no PODRÍA ser mejor. Te daría un abrazo de oso si PUDIERA. ¡Muchísimas gracias!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Antes yo no PODÍA entender muy bien como usar la palabra &#8220;could&#8221; en español. Busqué y no PUDE encontrar una buena explicación. La tuya no PODRÍA ser mejor. Te daría un abrazo de oso si PUDIERA. ¡Muchísimas gracias!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: dandylion		</title>
		<link>https://spanishlandschool.com/could-in-spanish/#comment-332</link>

		<dc:creator><![CDATA[dandylion]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 May 2018 22:31:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://spanishlandschool.com/?p=3166#comment-332</guid>

					<description><![CDATA[No puedo entender, Necesito interpretationes!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>No puedo entender, Necesito interpretationes!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: spanishlandschool.com @ 2026-05-03 10:39:02 by W3 Total Cache
-->